Especialidades

Um intérprete de qualidade precisa, além do domínio do idioma e das técnicas de tradução simultânea, ter conhecimento do assunto que será tratado no evento. Em nossa equipe, temos tradutores simultâneos que se aperfeiçoaram em diversas áreas:

  • Direito (audiências, investigações, arbitragens, etc)
  • Mobilidade e Urbanismo (treinamentos, palestras, auditorias em campo)
  • Governança corporativa (reuniões de Conselho de Administração e Comitês, reestruturações, cursos e palestras)
  • Economia e Mercado Financeiro (teleconferências de divulgação de resultados e IPOs)

Conte com a experiência e habilidade de nossos intérpretes e consulte-nos quando houver necessidade de um perfil específico para a tradução simultânea ou tradução consecutiva do seu congresso ou reunião.

Intérprete especialista fazendo gravação
pt_BR