Empresa

Tres intérpretes de conferencias con más de 20 años de experiencia profesional en el mercado decidieron aunar esfuerzos, para proporcionar mejor atención a sus clientes.

Voicelink2 Traducción Simultánea piensa que traducir simultáneamente es ir más allá de la repetición de palabras, para comunicar ideas con precisión y fluencia, reproduciendo en el idioma de llegada el mismo impacto cultural buscado por el conferenciante en su lengua original.

Es nuestra forma de trabajar y principal factor diferenciador.

Hemos actuado en miles de congresos, reuniones, seminarios, capacitaciones,  ruedas de prensa y negociaciones hace varios años, dándole voz a muchas y diversas ideas, por la tradución simultánea. Nuestra base profesional es la ciudad de São Paulo, principal centro de eventos en América Latina, pero también atendemos a nuestros clientes en otras ciudades y regiones, incluso en otros países.